The cover for Repo Virtual was recently revealed over at the B&N Sci-Fi & Fantasy blog. I say a little at the link, and there’s also a blurb for the book (I don’t think it’ll be the back cover blurb, but it’s how I pitched the book to my editor at Tor.com Publishing), so have a look at the link if you want more information.
The book isn’t out until April 2020, but already someone on twitter told me they preordered it, which is fantastic. Soon enough I’m hoping I can talk about a preorder incentive package I’m trying to put together. More details here as soon as I have them.
And a big thank you to Warren Ellis for the fantastic blurb. Not only did he find time to read it in his #1000mphclub schedule, but he got back to me in no time at all – which makes me think that even for a 100k word novel, I’ve written something quick and compelling.
I’m really proud of this book, and can’t wait for it to be out in the world… riding that zeitgeist wave alongside the folk at CDPR.
It’s a special pleasure to guide an author through multiple stages of their early career. Since I acquired Corey J. White’s first novella, Killing Gravity, I’ve had the joy of watching his craft develop from book to book. In November he’ll complete his Voidwitch Saga trilogy with Static Ruin, capping off the story of Mariam Xi, one of the most interesting and dangerous characters in space. And now I have the honor of announcing that Tor.com Publishing has acquired Corey J. White’s debut novel, Repo Virtual, a cyberpunk heist story that layers action across real and virtual realities in the hunt for the first true strong AI. Repo Virtual was acquired in a deal negotiated by Martha Millard of Sterling Lord Literistic.
And here’s my comment:
I’m so excited to be working again with Carl Engle-Laird and the rest of the team at Tor.com Publishing on my debut novel. They were a joy to work with on the Voidwitch books, and I’m thrilled to be taking this next journey with them. Repo Virtual will be a fully 21st Century take on cyberpunk, showing the environmental and sociopolitical repercussions of the rampant corporations that cyberpunk warned us about, and perhaps helped to normalise.
Needless to say, I’m really excited to be working on my debut novel. It’s totally different to working on a novella (or even three novellas), but I think I’ve got something special here. I can’t wait to share it with you all.
It’s been a while since I did a writing advice post, and I just came across this post via Cat Rambo’s twitter feed. The Turkey City Lexicon is a collection of terms that help define some common pitfalls in science fiction, as seen and defined by a number of SF voices, including some of those who were integral to the creation of the cyberpunk subgenre.
Sadly, most (if not all) of these pitfalls are still common in SF today, so it’s worth reading to see where you might be able to tighten up your prose.
And just to prove I have some ability for self-criticism, here are some I know slip into my work (hopefully most of it is stamped out before publication, but maybe not:
“Burly Detective” Syndrome This useful term is taken from SF’s cousin-genre, the detective-pulp. The hack writers of the Mike Shayne series showed an odd reluctance to use Shayne’s proper name, preferring such euphemisms as “the burly detective” or “the red-headed sleuth.” This syndrome arises from a wrong-headed conviction that the same word should not be used twice in close succession. This is only true of particularly strong and visible words, such as “vertiginous.” Better to re-use a simple tag or phrase than to contrive cumbersome methods of avoiding it.
The mis-use of the present participle is a common structural sentence-fault for beginning writers. “Putting his key in the door, he leapt up the stairs and got his revolver out of the bureau.” Alas, our hero couldn’t do this even if his arms were forty feet long. This fault shades into “Ing Disease,” the tendency to pepper sentences with words ending in “-ing,” a grammatical construction which tends to confuse the proper sequence of events. (Attr. Damon Knight)
“Said” Bookism An artificial verb used to avoid the word “said.” “Said” is one of the few invisible words in the English language and is almost impossible to overuse. It is much less distracting than “he retorted,” “she inquired,” “he ejaculated,” and other oddities. The term “said-book” comes from certain pamphlets, containing hundreds of purple-prose synonyms for the word “said,” which were sold to aspiring authors from tiny ads in American magazines of the pre-WWII era.
An unseemly compulsion to follow the word “said” with a colorful adverb, as in “‘We’d better hurry,’ Tom said swiftly.” This was a standard mannerism of the old Tom Swift adventure dime-novels. Good dialogue can stand on its own without a clutter of adverbial props.
Check out the full list here, along with introductions from both Lewis Shiner and Bruce Sterling.